- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
В этом киоске 12 июня хотела купить мороженое внуку, не самое дешевое "Магнат" за 68 рублей. Но увы. Продавец, видимо решила принять у меня экзамен по знанию английского языка, так как на витрине на мороженом написано по английски и она просто требовала, чтобы я прочитала название этого мороженого. Я конечно пыталась разъяснить по-русски, какое...
В этом киоске 12 июня хотела купить мороженое внуку, не самое дешевое "Магнат" за 68 рублей. Но увы. Продавец, видимо решила принять у меня экзамен по знанию английского языка, так как на витрине на мороженом написано по английски и она просто требовала, чтобы я прочитала название этого мороженого. Я конечно пыталась разъяснить по-русски, какое мороженое хочу купить. Но она всё-таки стояла на своём. К сожалению не обратила внимание на её фамилию. Пришлось мне перейти на другую сторону, там тоже киоск Инмарко, и там продавец Аббасова Наталья, меня прекрасно поняла и обслужила. Обращаюсь к руководству фирмы, сделайте на витрине название мороженого по-русски, чтобы к нам пенсионерам не относились с таким презрением.
продавцу знание английского, видимо, помогло устроиться в жизни. отвратительно
во-во. Что самое печальное таких любителей поизголяться хоть и мало, но они есть
Хорошая мысль! В конце концов у нас государственный язык русский. И даже крупные корпорации вынуждены, например, делать названия своих компаний на русском (те же Хенкель, Проктэр энд Гэмбл), и кстати, когда я читаю у них условия всяких розыгрышей, там не пишут Tide, там пишут Тайд, к примеру.