Магеллан books

Магазин иностранной книги
  • Новосибирск, Максима Горького, 39 — 1 этаж
  • Площадь Ленина 800 м
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

Это просто песня! Попадая в это царство книг ты ясно понимаешь, что выход с пустыми руками просто невозможен. Постоянно что-нибудь покупаю потому что специфика труда и язык требует. Слава Богу, что еще остается время читать! Для меня это место где ты понимаешь, что радовать могут не только еда и украшения. )))

Спасибо, Алина, за душевный отзыв! Книга - это портал в множество миров, очень приятно, что мы единомышленники.

  • 0
  • Подписаться на комментарии
  • Пожаловаться модератору
  • Добавить в друзья

5 комментариев

  • А русский язык как же?

    Ответить
    • Добавить в друзья
  • Моя первая книга на английском - это Маугли. С того времени лучшего тренажа для того чтобы держать себя в форме я не нашла. Совет "Читайте книги в оригинале" оказался в тему. Сказки читаются легко. Художественные произведения чуть сложнее. Технические тексты это уже тяжко. А на родном я всеядна. Книги это наркотик))) Есть задумка выучить испанский. Но пока знаю что не вывезу.

    Ответить
    • Добавить в друзья
  • Полностью поддерживаем позицию о чтении в оригинале. Переводчик не может не внести себя самого в переводное произведение. Переводы Маршака и Бальмонта сами стали самостоятельными произведениями искусства. Мы уверены, что читать можно и нужно и в оригинале, и в переводе от мастеров своего дела. Разве вам не хочется самому узнать, что же там на самом деле было написано? )))

  • Да я другое имела в виду... Впрочем, ладно.

    А что нужно обязательно читать в оригинале все, что можешь, - факт. Никогда даже самый лучший перевод не передаст все нюансы и не даст ощутить всю глубину и изящество многих моментов.

    Ответить
    • Добавить в друзья
  • Спасибо, Алина, за душевный отзыв! Книга - это портал в множество миров, очень приятно, что мы единомышленники.

Загрузка рекламы