Как-то взбрело мне в голову, что знания английского, итальянского, чешского, греческого и словенского языков недостаточно для понимания полной картины европейской цивилизации. Нужен французский или немецкий. Так как французское произношение сразу вызвало аллергическую реакцию, позанимался несколько месяцев немецким на Дуолинго. Пришел в ЦНЯ, где...
Показать целиком
Как-то взбрело мне в голову, что знания английского, итальянского, чешского, греческого и словенского языков недостаточно для понимания полной картины европейской цивилизации. Нужен французский или немецкий. Так как французское произношение сразу вызвало аллергическую реакцию, позанимался несколько месяцев немецким на Дуолинго. Пришел в ЦНЯ, где после теста меня определили в группу А2.2. Через полгода с небольшим, сдал на официальный ГЕТЕ сертификат В1 и получил симпатичный диплом. Что делать дальше? Болтал я на дойче довольно бойко, но хотелось чего-то большего. Следующая по программе группа В1.3 как-то не набиралась и меня в виде эксперимента взяли в продвинутую группу В2.2 которую вела Эмилия Андреевна Колесникова (ЭА). Честно говоря мне было как-то не по себе - вроде и группа крутая и преподаватель очень строгая с виду. Однако я не даром виду семинары по развитию ассертивности. Через пару занятий начал подстраиваться под иронический стиль ЭА. А то , что тестовые задания я выполнял хуже всех, меня не волновало. Как говориться "пять минут позора и свободен".
Думаю, что мне очень повезло с ЭА, хотелось как-то ее "зацепить". Поэтому к каждому занятию старался подготовить и что-то сверх программы. Типа словесных оборотов с "ganz zu schweigen davon" , который подсмотрел в коротком фильме на канале ZDF, но в реальной жизни услышал от ЭА, когда она распекала на немецком нерадивого десятиклассника Колю. "Вот на тебя оболтуса родители столько деньги тратят, а ты "трам, трам, трам, не говоря уже о ( ганц цу швайген дафон )... трам, трам". Тут я сказал себе "я тоже так хочу!" Надо сказать, что ЭА мне в этом очень помогла, познакомив с шедеврами немецкой литературы, что обогатило мой словарный запас до солидного уровня. Прочитал в оригинале и "Три товарища" Ремарка и "На западном фронте" и "Триумфальную арку" и "Черный обелиск". ЭА открыла для меня Ганса Фалладу "Что же дальше, маленький обелиск" и "Глазами клоуна". Все эти произведения ЭА знает практически наизусть и моментально цитирует отрывки. Но ее любимое произведение "Maenner wie Schuen". Повесть современной австрийской писательницы. Изящный ироничный стиль повести так гармонирует с обликом ЭА.
Резюмируя, скажу, что Эмилия Андреевна это преподаватель для тех, кто в самом деле хочет знать немецкий. Не для тех, кто просто желает заполучить надлежащий сертификат от Гете института.
А знаете ли вы, что даже личная собака ЭА (цверг-шнауцер) вполне усвоила немецкий на базовом уровне? Ну понятно писать-читать не может, зато знает и четко выполняет не один десяток команд на баварском диалекте. Ну если она даже собакена выучила ...